Con dos composiciones, formalmente cantigas de amigo pero con elementos foráneos al género, el trovador portugués don Gonçal’Eanes do Vinhal participa en el denominado “ciclo de Don Enrique”. Ambas cantigas se relacionan por las rúbricas explicativas y versan sobre el infante Don Enrique al que se califica como “entendedor” de la reina Doña Juana de Ponthieu, esposa de Fernando III, su madrastra. El hermano menor de Alfonso X es sin duda uno de los personajes más novelescos y apasionantes del corpus lírico gallego-portugués. Analizo la pertenencia al ciclo de otra cantiga del trovador do Vinhal,Quand’eu soby nas torres sobe’lo mar, proponiendo una lectura histórica de la composición y su vinculación con las dos composiciones referidas.
With two compositions, formally cantigas de amigo but with elements foreign to the genre, the Portuguese troubadour Don Gonçal’Eanes do Vinhal forms part of the so-called “Don En-rique cycle”. Both cantigas are related by explanatory headings and deal with the infante Don Enrique, who is insinuated to be the lover of Queen Joan of Ponthieu, wife of Fernando III of Castile, his stepmother. The younger brother of Alfonso X is undoubtedly one of the most fabulous and exciting characters in the Galician-Portuguese lyrical corpus. I analyze as belong-ing to the cycle one other cantiga by the troubadour do Vinhal, Quand’eu soby nas torres sobe’lo mar, and I propose a historical reading of this piece and its connection with the two aforemen-tioned compositions.