Santiago, Chile
En Cortés valeroso y Mexicana (1588), la exaltación de Hernán Cortés culmina en la apoteosis alegórica y la profecía dinástica del canto XI, escrito a imitación de los cantos IX y X de Os Lusíadas (1572) de Luis de Camões. A diferencia de Ercilla, cuya emulación del portugués había eliminado a las ninfas del entramado profético, Lasso recupera estas figuras otorgándoles un relieve equivalente al que tenían en la invención del lusitano. Este artículo ahonda en las transformaciones que Lasso efectúa en el modelo para convertir el goce erótico de la “isla enamorada” en decorosa fruición de los sentidos.
In Cortés valeroso y Mexicana (1588), the exaltation of Hernán Cortés culminates in the allegorical apotheosis and dynastic prophecy of canto XI, written in imitation of cantos IX and X of Os Lusíadas (1572) by Luis de Camões. Unlike Ercilla, whose emulation of the Portuguese poet had eliminated the nymphs from the prophetic web, Lasso recovers these figures, giving them a relief equivalent to what they had in the Camonian invention. This article analyzes the transformations that Lasso carries out in the model to convert the erotic enjoyment of the “ilha namorada” into a decorous enjoyment of the senses.