Nerea Fernández de Gobeo Díaz de Durana
, Carmen Quijada van den Berghe 
Los textos periodísticos fuente de esta investigación se anclan cronológicamente durante el tercer renacimiento vasco, el denominado “nacionalista” según Zabaltza (2018). Concretamente, se han analizado los artículos que el sacerdote capuchino Aniceto de Olano —el padre Alzo— escribió en la sección de “Pedagogía vasca” de la revista cultural Yakintza (1933-1936), cuando trabajaba como profesor en la escuela navarra de Lecároz. Olano participó muy activamente en distintas asociaciones dedicadas al fomento de la lengua y la cultura vascas, y colaboró en otras publicaciones periódicas como Hermes, Euzko Deya o la Revista Internacional de Estudios Vascos (Kortadi Olano, 2002 y Pérez Muñoz, 2022). Se interesó especialmente por el bilingüismo: sus escritos en la prensa dan cuenta del conocimiento que poseía acerca de la implantación de distintos modelos bilingües en las escuelas fuera del País Vasco (Gales, Bélgica, Polonia, Checoslovaquia, India, etc.) y de su formación sobre los distintos paradigmas científicos de la época para estudiarlo (psicológico, pedagógico, etc.). De este modo, se concluye que en su serie de artículos cristalizan las cuestiones más pragmáticas al proponer un programa de investigación integral sobre el bilingüismo en los territorios vascos.
The journalistic texts that form the basis of this research are set within the timeframe of the third Basque Renaissance, the so-called “nationalist” period, as described by Zabaltza (2018). Specifically, this study focuses on the articles written by Capuchin priest Aniceto de Olano —Father Alzo— in the Yakintza cultural magazine's “Basque Pedagogy” section (1933-1936), during his time as a teacher at the Lecároz school in Navarra. Olano was actively involved in several organisations dedicated to promoting Basque language and culture, and contributed to other periodicals such as Hermes, Euzko Deya, and the Revista Internacional de Estudios Vascos (Kortadi Olano 2002 and Pérez Muñoz 2022). He had a particular interest in bilingualism: his journalistic work reflects his knowledge of the implementation of various bilingual education models in schools outside the Basque Country (in places such as Wales, Belgium, Poland, Czechoslovakia, India, etc.) and his understanding of the scientific frameworks of the time for studying it (including psychological and pedagogical approaches). Thus, it can be concluded that in his series of articles, he addressed the most practical issues, proposing a comprehensive research programme on bilingualism in the Basque territories.