, Edmond Cros (hom.)
)La aportación de Edmond Cros al hispanismo se vuelca llamativamente en grandes obras de la literatura española del siglo XVI y comienzos del XVII. Sobre ella se inició como investigador y con ella forja en buena parte su teoría y algunos grandes logros críticos. En lo referido a los textos hispanos siguió un aquilatado magisterio de hispanistas franceses, además de teorías formuladas en dicho ámbito francés. No se puede decir que tuviera entre sus modelos de investigación las llevadas a cabo por Américo Castro, por más que este haya diseminado su saber entre los estudiosos posteriores de la lengua y literatura españolas. Sin embargo, es reconocible un hilo conductor entre Américo Castro y Edmond Cros. Esta continuidad no es en la metodología sino en haberse ocupado de un periodo conflictivo de la cultura y literatura españolas con alcance explicativo para épocas posteriores. Por esta razón se toma para el presente trabajo el referente de Américo Castro para, de manera comparativa, destacar el valor de la aportación del hispanista francés. Ciertamente, el filólogo granadino está todavía condicionado por la ciencia literaria alemana y el vitalismo de Ortega, así como por el trauma de la Guerra de España; y su apelación al trasfondo socio-histórico de la cultura española limita su teoría-interpretación al caso español. Edmond Cros, por su parte, plantea la teoría con un alcance más complejo y general. A ella se dedicará el grueso del presente estudio, pues la incursión crosiana en obras como las de la novela picaresca o el Quijote, no solo estimula y pone a prueba satisfactoriamente la teoría, sino que con el rico instrumental sociocrítico atento a la textualidad esclarece de manera fructífera la que se ha llamado “edad conflictiva” de la cultura española.
Edmond Cros' contribution to Hispanicism is strikingly reflected in great works of Spanish literature from the 16th and early 17th centuries. He began as a researcher on it and with it he largely forged his theory and some great critical achievements. Regarding Hispanic texts, he followed a proven teaching of French Hispanists, in addition to theories formulated in that French field. It cannot be said that he had among his research models those carried out by Américo Castro, even though he has disseminated his knowledge among subsequent scholars of Spanish language and literature. However, a common thread between Américo Castro and Edmond Cros is recognizable. This continuity is not in the methodology but in having dealt with a conflictive period of Spanish culture and literature with explanatory scope for later times. For this reason, the reference of Américo Castro is taken for this work to, in a comparative way, highlight the value of the contribution of the French Hispanist. Certainly, the Granada philologist is still conditioned by German literary science and Ortega's vitalism, as well as by the trauma of the Spanish War; and his appeal to the socio-historical background of Spanish culture limits his theory-interpretation to the Spanish case. Edmond Cros, for his part, presents the theory with a more complex and general scope. The bulk of this study will be dedicated to it, since Crosian's incursion into works such as the picaresque novel or Don Quixote not only stimulates and satisfactorily tests the theory, but with the rich socio-critical instrument attentive to textuality it clearly clarifies fruitfully what has been called the “conflictual age” of Spanish culture.
La contribution d'Edmond Cros à l'hispanisme se reflète de manière frappante dans les grandes œuvres de la littérature espagnole du XVIe et du début du XVIIe siècle. Il a commencé comme chercheur dans ce domaine et a ainsi forgé en grande partie sa théorie et quelques grandes réalisations critiques. Concernant les textes hispaniques, il a suivi un enseignement éprouvé des hispanistes français, en plus des théories formulées dans ce domaine français. On ne peut pas dire qu'il ait eu parmi ses modèles de recherche ceux menés par Américo Castro, même s'il a diffusé ses connaissances parmi les spécialistes ultérieurs de la langue et de la littérature espagnoles. Pourtant, un fil conducteur entre Américo Castro et Edmond Cros est reconnaissable. Cette continuité ne réside pas dans la méthodologie mais dans le fait d'avoir traité une période conflictuelle de la culture et de la littérature espagnoles avec une portée explicative pour les époques ultérieures. C'est pour cette raison que la référence d'Américo Castro est prise pour cet ouvrage afin de mettre en valeur, de manière comparative, la valeur de l'apport de l'hispaniste français. Certes, le philologue grenadin est encore conditionné par la science littéraire allemande et le vitalisme d'Ortega, ainsi que par le traumatisme de la guerre d'Espagne ; et son appel au contexte socio-historique de la culture espagnole limite son interprétation théorique au cas espagnol. Edmond Cros, quant à lui, présente la théorie dans une portée plus complexe et plus générale. La majeure partie de cette étude lui sera consacrée, car l'incursion de Cros dans des œuvres comme le roman picaresque ou Don Quichotte non seulement stimule et teste de manière satisfaisante la théorie, mais avec le riche instrument socio-critique attentif à la textualité, elle clarifie clairement et fructueusement ce qui a été été appelée « l’âge conflictuel » de la culture espagnole.