Carmen Calzada Borrallo
El presente artículo ofrece una visión panorámica sobre la frecuencia de aparición y uso del concepto del “Siglo de Oro” en la prensa alemana entre 1800 y 1868 con el objetivo de ponderar, en una primera aproximación, si este medio tuvo un papel significativo en la consolidación de un “siglo de oro” como categoría periodológica y como instrumento estructurador del canon literario español. El examen de las principales cabeceras de la época demuestra que, aunque es frecuente la caracterización de los siglos XVI y XVII como una edad áurea, la aplicación de esta metáfora es difusa, el arco temporal al que se aplica varía según el artículo reseñado, en ocasiones se restringe a un género literario y, por lo común, tiene un sentido metafórico o valorativo más que clasificatorio. La falta de precisión y sistematización se debe a que el marbete no reflejaba correctamente el criterio de valor más asentado entre los hispanistas y lectores alemanes: el carácter nacional.
The present paper offers a panoramic review of the frequency and use of the concept “Siglo de Oro” in the German Press between 1800 and 1868, in order to determine whether this media was a significant party in the consolidation of a “siglo de oro” as a periodological category and as nuclear instrument in the structuring of the Spanish literary canon. The review of the widest-reaching periodicals in German language during this time shows that, although the Sixteenth and Seventeenth Centuries of the Spanish Literature are frequently characterised as a golden age, the use of this image is on the whole ambiguous, the considered time frame varies significantly among articles, is sometimes restricted to a genre, and is mostly used in a metaphoric or valorative sense, but not as a classifying concept. The lack of precision and systematisation implies this label did not adequately reflect the quality criteria shared by most German hispanists and readers: the presence of national character.