Elena Castroviejo Miró 
, Gorka Elordieta Alcibar
, Myriam Uribe Etxebarria
Estudis previs han mostrat que hi ha diferències prosòdiques entre les respostes d’acord i de desacord a preguntes polars afirmatives i negatives (Goodhue & Wagner 2018; González-Fuentes et al. 2015, entre d’altres). En aquest estudi, ens centrem en les propietats prosòdiques de les respostes a enunciats negatius en espanyol, una qüestió que ha rebut poca atenció i que, en el cas de l’espanyol, no s’ha explorat a fons. És a dir, estudiem quines característiques prosòdiques presenten els següents tipus de respostes a enunciats negatius: A: Los profesores no corrigieron los ejercicios (‘Els professors no van corregir els exercicis’); B1: {Sí, No}, los profesores no corrigieron los ejercicios (‘{Sí, No}, els professors no van corregir els exercicis’ [resposta d’acord]); B2: {Sí, No}, los profesores sí corrigieron los ejercicios (‘{Sí, No}, els professors sí que van corregir els exercicis’ [resposta de desacord]). L’estudi revela dues troballes destacables. D’una banda, es documenta un contorn melòdic de tipus Descendent-Ascendent en la Partícula de Resposta (ResP, sí / no), gairebé exclusiu de les respostes que expressen desacord. De l’altra, pel que fa a l’enunciat que segueix la RespP, les respostes de desacord presenten quatre característiques: (a) una duració més gran de la Partícula de Polaritat (PolP); (b) una caiguda més pronunciada de l’F0 entre la PolP i el verb; (c) un F0 lleugerament més alt de la PolP respecte del final del subjecte; i (d) una duració més llarga al final del subjecte (amb la ResP No). En conjunt, la PolP en les respostes de desacord mostra un grau de prominència prosòdica substancialment superior al de les respostes d’acord. A més, els nostres resultats indiquen que la ResP no té cap efecte sobre les variables estudiades.
Previous work shows that there are prosodic differences between agreeing and disagreeing responses to positive and negative polar questions (Goodhue & Wagner 2018; González-Fuentes et al. 2015, among others). In this study, we focus on the prosodic properties of responses to negative statements in Spanish, a research question that has received little attention and which has not been explored in any detail. That is, we study what characterizes prosodically the following types of responses to negative statements: A: Los profesores no corrigieron los ejercicios. ‘The teachers didn’t correct the exercises.’; B1: {Sí, No}, los profesores no corrigieron los ejercicios. ‘{Yes, No}, the teachers didn’t correct the exercises.’ [agreeing response]; B2: {Sí, No}, los profesores sí corrigieron los ejercicios. ‘{Yes, No}, the teachers did correct the exercises.’ [disagreeing response]. There are two noteworthy findings. On the one hand, there is a Fall-Rise contour of the response particle (RespP, sí / no), which is observed almost exclusively in disagreeing responses. On the other hand, within the sentence following the response particle, disagreeing responses display four characteristics: (a) a longer duration of the Polarity Particle (PolP); (b) a bigger fall in F0 between the PolP and the verb; (c) a slightly higher F0 of the PolP with respect to the end of the subject; and (d) a longer duration at the end of the subject (with the RespP No). Overall, the PolP in disagreeing responses displays a substantial degree of prosodic prominence, compared to responses in agreement. Also, our results indicate that the RespP does not have an effect on the variables we investigated.