Natalia Ruiz González
La reformulación es un proceso común en la conversación oral, pues los hablantes tienden a controlar su mensaje y conceder las inferencias necesarias para que su interlocutor interprete correctamente la información. Por ello retoman parte o la totalidad del discurso previo y la plantean de una manera diferente. Y con frecuencia lo hacen gracias a marcadores como es decir, que se interpreta como un reformulador explicativo que aclara o matiza lo enunciado. El uso de esta unidad en la ciudad de Granada ha sido el objeto de nuestro estudio, ya que partimos de la base de que su elección viene determinada por las características sociales de los hablantes. Concretamente nos centramos en el nivel de estudios superior, pues en trabajos previos habían sido estos informantes los que más producían el marcador (San Martín Núñez y Guerrero González 2016; Santana Marrero 2023b). El análisis de las muestras del Proyecto Preseea en esta ciudad –una de 2009 y otra de 2022– arrojó que son los hombres y los hablantes de edad más avanzada quienes más usan es decir, cuyo uso parece aumentar a lo largo del tiempo, especialmente para desambiguar información vaga o poco precisa.
Reformulation is a common process in spoken conversation, as speakers tend to control their message and make the necessary inferences for their interlocutor to interpret the information correctly. And they often do so thanks to markers such as es decir, which is interpreted as an explicative reformulator, which clarifies or refines what has been said. The use of this unit in the city of Granada has been the object of our study, since we start from the assumption that its choice is determined by the social characteristics of the speakers. Specifically, we focused on the level of higher education, since in previous studies it was these informants who produced the marker the most (Ruiz-González 2021c; Santana Marrero 2023b). The analysis of the Preseea Project samples in this city, one from 2009 and the other from 2022, showed that it is men and older speakers who use es decir the most, whose use seems to increase over time, especially to disambiguate vague or imprecise information.