María del Carmen Ugarte García
En este artículo, dentro de la fraseología de la Ribera del Duero, se vuelve a poner el foco en la localidad de Roa de Duero; se abordan las paremias populares, refranes y frases proverbiales, principalmente. Para ello, se han elegido las aportadas por los naturales de Roa, raudenses, en un hilo de Facebook, años 2020 y 2021, como las más representativas de su forma de hablar. Por razones de espacio, se han seleccionado 49 de ellas. En esta selección las hay de uso común, mientras que otras son más específicas del habla raudense, o ribereña; a estas prestaremos mayor atención. Buena parte de ellas las podemos encuadrar dentro de las relaciones sociales, mientras que las del campo, las de la agricultura apenas se presentan, fruto claro del cambio social de los pueblos. Son excepción las relativas al cultivo de la vid y del vino, pues es el producto principal en la zona. Incluimos también algunas paremias, relacionadas con la fisiología, en las que aparecen palabras malsonantes, ya que en estos intercambios a través de Internet, los falsos pudores suelen dejarse a un lado.
In the present article, within the phraseology of the Ribera del Duero and the focus on the town of Roa de Duero, we mainly concentrate on popular paremias, proverbs, and proverbial phrases. To do this, we have selected 49 proverbs and proverbial phrases that the locals of Roa identified as the most representative of their way of speaking. Among them, we find some commonly used proverbs, while others are more specific to the speech of Roa or the Ribera del Duero; the latter will receive greater attention. Many of these can be classified under social relations, while those related to agriculture are hardly present, clearly a result of social change in the village. We highlight those related to vine cultivation and wine production, as this is the region’s main product. We also include some proverbs related to physiological matters than contain swear words, since in these exchanges over the Internet, false prudishness tends to be cast aside.
Cet article, consacré à la phraséologie de la Ribera del Duero, remet l’accent sur la localité de Roa de Duero. Il s’intéresse principalement aux parémies populaires, aux proverbes et aux phrases proverbiales. Pour ce faire, 49 expressions ont été retenues parmi celles proposées par les habitants de Roa (les Raudenses) dans un fil de discussion sur Facebook, entre 2020 et 2021, comme étant les plus représentatives de leur manière de parler. Parmi ces parémies, certaines relèvent de l’usage courant, tandis que d’autres sont plus spécifiques au parler de Roa ou de la Ribera ; ces dernières feront l’objet d’une attention particulière. Une grande partie concerne les relations sociales, alors que les proverbes liés au monde agricole sont quasiment absents — reflet manifeste des mutations sociales dans les villages. Font exception ceux qui concernent la vigne et le vin, produits emblématiques de la région. Sont également inclus quelques proverbes à caractère physiologique comportant des termes crus, l’échange en ligne favorisant une expression plus libre, affranchie des faux-semblants de pudeur