Jamaica
Este artículo presenta un estudio del at-tamṯīl wa-l-muḥāḍara fī l-ḥikam wa-l-munāẓara de Abū al-Manṣūr ʿAbd al-Malik Ibn Muḥammad Ibn Ismāʿīl aṯ-Ṯʿālibī (961–1039), uno de los autores más representativos de la tradición paremiológica árabe. El objetivo de este trabajo es poner de relieve la riqueza lingüística y cultural de esta obra, considerada como una de las primeras recopilaciones de proverbios árabes organizadas de manera sistemática según criterios temáticos y cronológicos. Tras una breve presentación biográfica del autor, el estudio analiza la estructura del compendio y los principales rasgos paremiológicos que lo distinguen: la presencia de proverbios preislámicos e islámicos, la diversidad de sus fuentes (orientales, persas y populares), la integración de citas filosóficas y poéticas, así como la coexistencia entre el registro culto y el popular. Finalmente, un corpus seleccionado de proverbios traducidos ilustra la vitalidad y la pervivencia de esta tradición en la cultura árabe desde hace más de diez siglos.
This article examines at-tamṯīl wa-l-muḥāḍara fī l-ḥikam wa-l-munāẓara by Abū al-Manṣūr ʿAbd al-Malik Ibn Muḥammad Ibn Ismāʿīl aṯ-Ṯʿālibī (961–1039), one of the most influential authors in the Arabic paremiological tradition. The study aims to highlight the linguistic and cultural richness of this work, regarded as one of the first thematically and chronologically organized collections of Arabic proverbs. Following a brief biographical overview, the paper analyzes the book’s structure and its main paremiological features, such as the coexistence of pre-Islamic and Islamic proverbs, the variety of their sources (Arabic, Persian and popular), the inclusion of philosophical and poetic quotations, and the interplay between learned and popular register. A selected corpus of translated proverbs illustrates the endurance and diffusion of Arabic proverbial wisdom across centuries and regions.
Cet article présente une étude du recueil at-tamṯīl wa-l-muḥāḍara fī l-ḥikam wa-l-munāẓara d’Abū al-Manṣūr ʿAbd al-Malik Ibn Muḥammad Ibn Ismāʿīl aṯ-Ṯʿālibī (961–1039), l’un des auteurs les plus emblématiques de la tradition parémiologique arabe. L’objectif de ce travail est de mettre en lumière la richesse linguistique et culturelle de cette œuvre, considérée comme l’un des premiers recueils de proverbes arabes organisés de manière systématique selon des critères thématiques et chronologiques. Après une brève présentation biographique de l’auteur, l’étude analyse la structure du recueil et les principaux traits parémiologiques qui le distinguent : la présence de proverbes préislamiques et islamiques, la diversité de leurs sources — orientales, persanes, populaires —, l’intégration de citations philosophiques et poétiques, ainsi que la coexistence des registres savant et populaire. Enfin, un corpus choisi de proverbes traduits illustre la vitalité et la pérennité de cette tradition dans la culture arabe depuis plus de dix siècles.