José Eduardo Villalobos Graillet
Este artículo ofrece la primera reconstrucción historiográfica integral del proyecto fílmico Celestina (1976) de Miguel Sabido, una adaptación marginada durante décadas tanto por la crítica cinematográfica mexicana como por los estudios celestinescos. A partir de documentación archivística, entrevistas, materiales teatrales y el análisis del contexto industrial y político del México de los años setenta, el estudio revela cómo el filme se gestó en un entorno adverso marcado por la censura institucional, la precariedad financiera y un prolongado retraso en su estreno. Se examina también la influencia decisiva de antecedentes teatrales en la configuración del proyecto. El artículo demuestra que la recepción negativa del filme respondió tanto a criterios estéticos como a prejuicios morales y literarios sobre la «fidelidad» al texto de Rojas. Frente a ello, se propone leer la obra de Sabido como una intervención intermedial que utiliza erotismo, simbología ritual y una puesta en escena liminal entre lo diegético y lo extrarreal para explorar la descomposición y restauración del orden moral. La investigación recupera el valor cultural, formal y político del filme y reivindica su relevancia como la reinterpretación fílmica más radical y teológicamente articulada del universo celestinesco fuera de España.
This article presents the first comprehensive historiographical reconstruction of Celestina (1976), Miguel Sabido’s debut film, long marginalized by Mexican film historiography and celestinesque scholarship. Drawing on archival materials, interviews, theatrical sources, and an analysis of Mexico’s political and industrial landscape in the 1970s, the study demonstrates that the film emerged under hostile conditions shaped by institutional censorship, financial instability, and a delayed and fragmented release. It also examines the formative influence of earlier theatrical precedents on the film’s conceptual development.
he article argues that the film’s dismissal stemmed from both aesthetic considerations and entrenched moral and literary prejudices surrounding «fidelity» to Rojas’s text. In contrast, it proposes understanding Sabido’s work as an intermedial intervention that mobilizes eroticism, ritualized symbolism, and a hybrid visual language oscillating between the diegetic and the extrareal to explore the breakdown and restitution of moral order. By reassessing its symbolic density, narrative innovation, and theological framing, the study restores the film’s significance as a politically disruptive and formally ambitious rereading of La Celestina, and as the most radical cinematic reinterpretation of the work produced outside Spain.