México
Las investigaciones sobre textos hagiográficos han tenido diferentes enfoques, pero a partir de los años sesenta predominó el análisis literario. Al inicio, estos trabajos se centraron en los relatos cuyos personajes principales eran masculinos, lo que desplazó el interés en las hagiografías protagonizadas por mujeres. En este artículo, me propongo mostrar algunas constantes en los textos del siglo XIII protagonizados por figuras femeninas, en la Vida de Santa María Egipciaca y el Poema de Santa Oria, y el análisis de las formas y funciones de los elementos complementarios, relevantes para brindar información que determina o unifica los textos, aunque no aporten nada a la fábula.
Research on hagiographic texts has had different approaches, but since the 1960s, literary analysis predominated. Initially, these works focused on stories whose main characters were men, which displaced interest in hagiographies starring women. In this article, I propose to show some constants in the 13th century texts starring female figures, in the Vida de Santa María Egipciaca and the Poema de Santa Oria, and the analysis of the forms and functions of the complementary elements, relevant to provide information that determines or unifies the texts, although they do not contribute anything to the fable.
La recherche sur les textes hagiographiques a suivi différentes approches, mais à partir des années soixante, l’analyse littéraire a prédominé. Au départ, ces œuvres se concentraient sur des histoires dont les personnages principaux étaient des hommes, ce qui a déplacé l’intérêt pour les hagiographies mettant en scène des femmes. Dans cet article, je me propose de montrer quelques constantes dans les textes du XIIIe siècle mettant en scène des figures féminines, dans la Vie de Sainte Marie d’Égypte et le Poème de Sainte Oria, et l’analyse des formes et des fonctions des éléments complémentaires, pertinentes pour fournir des informations qui déterminent ou unifient les textes, même si elles n’apportent rien à la fable.