Ikerketa honetan jatorritik gaztelaniaz hitz egiten duten Gipuzkoako etorkin latinoen integrazio soziolinguistikoa aztertu da. Datu-bilketarako metodologia kualitatiboa erabili da; elkarrizketa sakonak egin dira, etorkinen generoa, adina eta lan-esparruko aldagaiak kontuan izanda. Azterketan arreta jarri da immigrazioko biztanleen eta harrera-lurraldearen hizkuntza- aldagaietan, integrazio soziologikoaren fase guztietan horiek duten eragina ulertzeko. Hots, aztertu da Gipuzkoako testuinguru elebidunean zein izan diren integrazio linguistikoa gaztelaniaz edota euskaraz egiteko etorkin latinoek izan dituzten aukerak eta moduak. Hitz gakoak: immigrazioa, latinoak, integrazio soziala, integrazio soziolinguistikoa.
This study an examines the sociolinguistic integration of immigrants from Central and South American countries—where Spanish is an official language—who have settled in Gipuzkoa. A qualitative methodology was employed for data collection, based on in-depth interviews that considered variables such as gender, age, and work sector of the immigrants. The study focused on the linguistic variables of the immigrant population and those of the host territory, in order to understand their influence on all phases of sociological integration. In other words, it examined the opportunities and ways that Latin immigrants had to integrate linguistically in Spanish or Basque in the bilingual context of Gipuzkoa.