El PL se muestra como un termómetro de la presencia de grupos humanos en los territorios y de las transformaciones demográficas, económicas, turísticas y culturales que generan. En este trabajo se analiza cómo tres pueblos tradicionalmente monolingües de la provincia de Málaga -Viñuela, Alcaucín y Benahavís-, con la llegada de residentes y turistas extranjeros se han venido convirtiendo en espacios donde conviven con el español otras lenguas, especialmente el inglés, y surge una interesante heteroglosia. Nuestra investigación presenta los resultados extraídos de un observatorio creado para el estudio de la diacronicidad de los signos verbales en el paisaje lingüístico de estos municipios en tres calas temporales realizadas entre 2017 y 2025. Revisamos los censos de población extranjera en los tres municipios y su evolución en las etapas establecidas; valoramos el peso cuantitativo de los signos verbales y su categorización, atendiendo a los emisores, para determinar la distribución y vitalidad de las lenguas foráneas que se exhiben en estos núcleos municipales densamente poblados por residentes y turistas extranjeros -cuáles son y en qué proporción se emplean-. Posteriormente, interpretamos los datos numéricos para diagnosticar el modo como ha afectado a estos espacios tradicionalmente monolingües los flujos de migrantes en los tres cortes temporales. Finalmente, abordamos el estudio de una serie de ítems de naturaleza pragmático-discursiva que resultan de especial interés para analizar los signos del PL: la dimensión intencional, la fijación, el alcance de los signos verbales y las alteraciones que se han venido produciendo en el paisaje.
The linguistic landscape is presented as a thermometer for the presence of human groups in the territories and the demographic, economic, touristic, and cultural transformations they generate. This paper analyzes how three traditionally monolingual communities in the province of Málaga—Viñuela, Alcaucín y Benahavís—, with the arrival of foreign residents and tourists, these have become spaces where other languages, especially English, coexist alongside Spanish, and an interesting heteroglossia has emerged. Our research presents the results of an observatory created to study the diachronicity of verbal signs in the linguistic landscape of these municipalities in three time periods between 2017 and 2025. We review the foreign population censuses in the three municipalities and their evolution in the established stages. We assess the quantitative weight of verbal signs and their categorization, according to the speakers, to determine the distribution and vitality of the foreign languages displayed in these municipal centers densely populated by foreign residents and tourists —which they are and in what proportion they are used. Then we interpret the numerical data to diagnose how migrant flows have affected these traditionally monolingual spaces across the three time periods. Finally, we address the study of a series of pragmatic-discursive elements that are of particular interest when studying the linguistic landscape: the intentional dimension, fixation, the scope of verbal signs, and the changes in the landscape.