Murcia, España
Las hablas meridionales son aquellas que emanan de la confluencia de otras lenguas en un mismo espacio geográfico, en concreto, el sur peninsular, debido a cuestiones históricas. Entre ellas, el murciano, que, además de poseer un sustantivo influjo castellano, bebe de otras variedades del nordeste español. En esta línea, el presente trabajo tiene por objeto realizar un análisis de los principales rasgos que las hablas murcianas han tomado del catalán, del aragonés y del valenciano. Nuestro principal punto de interés será, en consecuencia, el léxico heredado y trabajaremos desde un punto de vista histórico, semántico y etimológico un conjunto de voces (bajoca, helor, abonico, pésoles, abercoque y enrobinar) documentadas en la prensa decimonónica regional.
The Spanish southern languages are those that emanate from the confluence of other languages in the same geographical space, the south of the mainland, due to historical reasons. Among them, Murcian, which, in addition to having a substantive Castilian influence, draws from other varieties of the peninsular northeast. In this sense, this paper aims to analyze the main features that Murcian speech has borrowed from Catalan, Aragonese, and Valencian. The focus will consequently be placed on the inherited lexicon, and a set of voices (bajoca, helor, abonico, pésoles, abercoque, and enrobinar) documented in the regional nineteenth-century press will be analyzed from a historical, semantic, and etymological point of view.