Según la hipótesis universalmente aceptada, las desinencias reducidas de la segunda persona de singular de las hablas hispanoamericanas voseantes «innovadoras» tienen su origen en la contracción de los hiatos creados durante el periodo medieval por la pérdida de -d-en las desinencias de segunda persona de plural: cantades> cantaes> cantás. Esta solución competía con la formación de un diptongo (cantaes> cantaes> cantáis), que acabó por imponerse en el español peninsular y en las variantes americanas «conservado-ras». Este artículo plantea una hipótesis alternativa con una evolución lineal cantaes> cantaes> cantáis> cantás que resuelve algunas paradojas de la explicación tradicional. Se estudia la naturaleza del proceso articulatorio que produjo la pérdida de la semivocal palatal y se analiza un paralelo en griego moderno. También se señalan otros procesos curiosos de pérdida de la semivocal palatal que comparten el griego moderno y el español
There is general agreement among scholars that the reduced second person singular endings of 'innovative' Spanish-American voseo-dialects (e.g., cantás) have their origin in the contraction of the hiatuses created during the medieval period by the loss of -d-in the second person plural endings: cantades> cantaes> cantás. This evolution competed with diphthong formation (cantaes> cantaes> cantáis), which eventually prevailed in peninsular Spanish and in conservative American variants. In this article, an alternative hypoth-esis is proposed with a linear evolution cantaes> cantaes> cantáis> cantásthat resolves some paradoxes of the traditional explanation. The nature of the articulatory process that led to the loss of the palatal semi-vowel is studied, and a parallel in Modern Greek is analyzed. Other curious processes of loss of the palatal offglide shared by Modern Greek and Spanish are also noted