Lucía Hellín Nistal
La trayectoria de Max Aub está marcada por el desplazamiento. El traslado de la familia a Valencia, huyendo de la Primera Guerra Mundial, hace de él un autor ectópico en el que conviven distintos elementos culturales. Después Aub se enfrenta al exilio provocado por el triunfo fascista en la España de 1939 como quien ha tomado partido en el espacio propio. Allí elabora su obra más monumental, El Laberinto mágico, como autor comprometido por elección y exiliado en contra de su voluntad. Analizaremos a partir del marco teórico de la literatura ectópica cómo las formas en que el desplazamiento emerge en los Campos que componen la hexalogía funcionan como mecanismos para la expresión del compromiso. Este encuentro cobra un carácter profundamente productivo y creativo en una obra que se erige en ejercicio de memoria critica.
Max Aub's path is marked by displacement. The family's relocation to Valencia, fleeing the First World War, positions him as an ectopic author in whom diverse cultural elements coexist. Later, Aub faced the exile provoked by the fascist triumph in Spain in 1939 having taken a definitive stance within his own space. Aub thus produced his most monumental work, El Laberinto mágico, as an author committed by choice and exiled against his will. This analysis will explore, from the theoretical framework of ectopic literature, how displacement manifests in the Campos that comprise the hexalogy, functioning as mechanisms of commitment. This encounter assumes a profoundly productive and creative character in a work that stands as an exercise of critical memory.