En este trabajo se analiza la escasa presencia de la Revolución de los claveles como tema o motivo en la poesía española durante la Transición, en contraste con la renovada circulación cultural entre España y Portugal en aquel periodo. El artículo se centra, para ello, en el estudio de algunos ejemplos paradigmáticos de la respuesta poética española al 25 de Abril: el monográfico de Litoral. Revista de la poesía y del pensamiento (n.º 53-58, 1975), dedicado a la conmemoración de la Revolución de los claveles; y los poemarios Cuadernillo de Lisboa de Dionisio Ridruejo, Subversión o clamor portugués de Andrés García Madrid y Lembranças e deslembranças de Gabino-Alejandro Carriedo. A partir del estudio de estas publicaciones y el campo cultural de ambos países, se muestra cómo el interés español por el proceso revolucionario portugués se manifestó sobre todo en el ámbito periodístico, ensayístico o musical, y se exponen los motivos de esta divergencia en el género poético, situando a la poesía social española y la poesia de intervenção portuguesa en sus propios contextos histórico-literarios.
This work analyzes the limited presence of the Carnation Revolution as a theme or motif in Spanish poetry during the Transition, in contrast with the renewed cultural exchange between Spain and Portugal during that period. The paper focuses on the study of several paradigmatic examples of the Spanish poetic response to April 25th: the monographic issue of Litoral. Revista de la poesía y del pensamiento (n.º 53-58, 1975), devoted to the commemoration of the Carnation Revolution; as well as the collection of poems Cuadernillo de Lisboa by Dionisio Ridruejo, Subversión o clamor portugués by Andrés García Madrid, and Lembranças e deslembranças by Gabino-Alejandro Carriedo. Based on the analysis of these publications and the cultural fields of both countries, the study shows that Spanish interest in the Portuguese revolutionary process focused mainly on journalism, essays, and music. It then offers some explanations for this divergence within the poetic genre, situating Spanish social poetry and Portuguese poesia de intervenção within their respective historical and literary contexts.