Cristina Rodríguez García
Este artículo tiene como objetivo averiguar cuáles son las actitudes de un grupo de estudiantes universitarios de ELE, cuyas lenguas maternas son el checo y el eslovaco, en relación con su aprendizaje de la ortografía y de la puntuación. En primer lugar, se recogen algunas reflexiones acerca de la enseñanza de la ortografía y de la puntuación en el aprendizaje de ELE. En segundo lugar, se expone la metodología del estudio, basada en un cuestionario en el que han participado 40 estudiantes del Grado de Lengua y Literatura españolas de la Universidad Masaryk de Brno, República Checa, con el fin de compartir su experiencia de aprendizaje. En tercer lugar, se ofrecen y se discuten los resultados del análisis. Entre las conclusiones, se destaca el conflicto que supone para los aprendientes de ELE aplicar y respetar las normas ortográficas en entornos digitales, como chats y redes sociales, cuando algunos hablantes nativos de español no utilizan signos de puntuación o cometen faltas de ortografía en sus interacciones.
The aim of this article is to find out what are the attitudes of a group of university students of Spanish, whose mother tongues are Czech and Slovak, in relation to their learning of spelling and punctuation. First, some reflections on the teaching of spelling and punctuation in Spanish learning are collected. Secondly, the methodology of the study is presented, based on a questionnaire in which 40 students of the Bachelor’s Degree of Spanish Language and Literature at Masaryk University in Brno, Czech Republic, participated in order to share their learning experience. Third, the results of the analysis are offered and discussed. Among the conclusions, the study highlights the conflict for learners of Spanish to apply and respect spelling rules in digital environments, such as chats and social networks, when some native speakers of Spanish do not use punctuation marks or commit spelling mistakes in their interactions