Granada, España
La profesionalización de la medicina a partir de la Ilustración supuso la culminación de un proceso léxico. Cultismos y voces patrimoniales luchaban por imponerse en el lenguaje médico de especialidad desde la Edad Media. Es el caso de quebrado y quebradura, dos voces patrimoniales que competían con herniado y hernia, respectivamente, en los textos médicos. El propósito de este trabajo es comprobar si estas dos voces patrimoniales se usaron como voces técnicas o si, por el contrario, son solamente testimonios de oralidad y de la lengua popular, como precisan algunas fuentes lexicográficas y los indicios de nuestro corpus de estudio. Asimismo, atenderemos al reparto diatópico de otras desviaciones morfológicas de la voz patrimonial quebradura. Con este estudio demostramos que algunas voces vernáculas fueron también términos especializados antes de la depuración termino-lógica del siglo XVIII. Además, ofrecemos un mapa unificado que representa la vinculación del derivado popular quebracía —clasificado tradicionalmente como andalucismo— con el oriente meridional peninsular.
The professionalization of medicine during the Enlightenment was the culmination of a lexical process. Since the Middle Ages, Latin medical terms and vernacular words strug-gled to prevail in the medical language. This is the case of quebrado and quebradura, two vernacular words that competed against herniado and hernia, respectively, in medical texts. The purpose of this work is to verify if these two vernacular words were used as technicalities or if, otherwise, they are only oral and popular testimonies as specified in some dictionaries and our corpus based on historical documents. Furthermore, we will attend to diatopic distribution of different morphological deviations of quebradura. This study aims at proving that some vernacular words were also specialized terms before terminology specialization in the 18th century. Besides, a map representing the correlation of the popular derivative quebracía—traditionally classified as an andalucismo—with the peninsular southern eastern is offered.