Este artículo intenta ofrecer una muestra de la precisión del Arcipreste de Hita en el uso del vocabulario jurídico. Para ello, estudiamos el término furto en la «Fábula del lobo y la raposa » del Libro de Buen Amor, donde puede apreciarse que su autor fue un jurista. En cualquier caso, parece que los conocimientos jurídicos de Juan Ruiz quedan fuera de discusión.
The paper aims to offer an example of Arcipreste de Hita’s accuracy, when using the juridical vocabulary. We study the term furto in the «Fábula del lobo y la raposa» of the Libro de Buen Amor, where it can be appreciated that its author was a jurist. In any case, it seems that the juridical knowledge of Juan Ruiz remains undisputable.