Estados Unidos
A través de los “rayos luminosos” de la tontería, las ideas de catástrofe y aventura en la obra narrativa de José Félix Fuenmayor recuperan su sentido como exploración del espacio ficcional, como juego reflexivo entre la verdad y el disparate, la verdad de la ciencia y el disparate de la ficción. En su obra Una triste aventura de 14 sabios (cuento fantástico) (1928), el escritor colombiano restablece la idea de un manuscrito donde se narra un viaje interplanetario, una aventura científica proyectada en el mito de una máquina espacial, pero ¿cuál es el origen de esta “gigantesca máquina voladora” que atraviesa el espacio narrativo de la vanguardia, qué razones sostienen este nuevo imaginario técnico producto de la fantasía vanguardista, cómo interpretar la caída de la nave donde viajan los catorce sabios? Al realismo de la selva, Currés —el narrador— opone el “juguete de pasatiempo intelectual”, como llama a su novela/manuscrito; a la denuncia sociológica, el “cuento fantástico”; al locus terribilis, a la travesía por el infierno verde y sus accidentes, la aventura del viaje ficcional y científico con sus catástrofes y disparates; a los voyages extraordinaires (Verne), el “más grande fenómeno de todas las edades”. Se trata, entonces, de una aventura vanguardista que tiene como excusa un viaje de ciencia ficción, para explorar no la verdad de la ciencia, sino sus fábulas y los sueños de la ficción vanguardista.
Through the “luminous rays” of foolishness, the ideas of catastrophe and adventure in the narrative work of José Félix Fuenmayor recover their meaning as an exploration of fictional space, as a reflexive game between truth and nonsense, the truth of science and nonsense of fiction. In his work Una triste aventura de 14 sabios (Cuento fantástico) (1928), the Colombian writer retrieves the idea of a manuscript where an interplanetary journey is narrated, a scientific adventure projected in the myth of a space machine, but what is the origin of this “gigantic flying machine” that crosses the narrative space of the avant-garde, what reasons sustain this new technical imaginary product of avant-garde fantasy, how to interpret the fall of the ship where the fourteen wise men travel? To the realism of the jungle, Currés—the narrator—opposes the “toy of intellectual hobby,” as he calls his novel-manuscript;
to the sociological denunciation, the “fantastic tale;” to the locus terribilis, to the voyage through the green hell and its accidents, the adventure of the fictional and scientific journey with its catastrophes and absurdities; to the voyages extraordinaires (Verne), the “greatest phenomenon of all ages.” It is thus an avantgarde adventure that has as its excuse a science fiction journey, to explore not the truth of science but its fables and the dreams of avant-garde fiction.
Por meio dos “raios luminosos” do tolice, as ideias de catástrofe e aventura na obra narrativa de José Félix Fuenmayor recuperam seu significado como uma exploração do espaço ficcional, como um jogo reflexivo entre verdade e disparate, a verdade da ciência e o disparate da ficção. Em sua obra Una triste aventura de 14 sabios (cuento fantástico) (1928), o escritor colombiano restabelece a ideia de um manuscrito que narra uma viagem interplanetária, uma aventura científica projetada no mito de uma máquina espacial, mas qual é a origem dessa “gigantesca máquina voadora” que atravessa o espaço narrativo da vanguarda, que razões sustentam esse novo imaginário técnico produto da fantasia vanguardista, como interpretar a queda da nave em que viajam os quatorze sábios? Ao realismo da selva, Currés —o narrador— opõe o “brinquedo do passatempo intelectual”, como ele chama seu romance-manuscrito; à denúncia sociológica, o “conto fantástico”; ao locus terribilis, à viagem pelo inferno verde e seus acidentes, a aventura da viagem ficcional e científica com suas catástrofes e absurdos, às voyages extraordinaires (Verne), o “maior fenômeno de todas as épocas”. É, portanto, uma aventura de vanguarda que usa uma viagem de ficção científica como desculpa para explorar não a verdade da ciência, mas suas fábulas e os sonhos da ficção de vanguarda.