Nigeria
Este trabajo estudia la situación lingüística entre Ife y Modakeke, dos comunidades yoruba que han experimentado una guerra incesante durante más de cien años a pesar de su proximidad. Se aprecia que ambas comunidades emplean conscientemente variaciones dialectales para mantener sus diferencias. Se han identificado y analizado variaciones segmentarias, tonales y léxicas entre las formas de habla de ambos grupos. Específicamente, la variación dialectal en la pronunciación de la palabra ewúro (hoja amarga) por parte del pueblo Ife fue un marcador de identidad clave durante la guerra del año 2000. Además, las personas de ambos grupos enfatizan una actitud negativa hacia la adaptación del otro grupo al hablar su dialecto. Por lo tanto, se infiere que la variación dialectal es un indicador importante de la actitud negativa entre ambos grupos, y cualquier intento por fomentar una paz duradera en la comunidad también debe tener esto en cuenta.
This work studied the linguistic situation between Ife and Modakeke, two Yoruba communities experiencing incessant war spanning more than 100 years despite their close proximity to each other. It is reported that the two communities consciously deploy dialectal variations to maintain their differences. Segmental, tonal, and lexical variations between the speech forms of the two groups were identified and discussed. Specifically, the dialectal variation in the pronunciation of the word ewúro “bitter leaf” by the Ife people was a key identity marker during the year 2000 war. Beyond this, people from either group emphasise a negative attitude to accommodating the other group by speaking their dialect. It is therefore inferred that dialectal variation is a major indicator of negative attitude between the two groups and any attempt to foster lasting peace in the community needs to also put this into consideration.
Aquest treball estudia la situació lingüística entre Ife i Modakeke, dues comunitats ioruba que han experimentat una guerra incessant durant més de cent anys malgrat la seva proximitat. S’aprecia que les dues comunitats utilitzen conscientment variacions dialectals per mantenir les seves diferències. S’han identificat i analitzat variacions segmentàries, tonals i lèxiques entre les formes de parla de tots dos grups. Específicament, la variació dialectal en la pronunciació de la paraula ewúro (fulla amargant) per part del poble Ife va ser un marcador d’identitat clau durant la guerra de l'any 2000. A més, les persones dels dos grups emfatitzen una actitud negativa envers l’adaptació de l'altre grup en parlar el dialecte. Per tant, s’infereix que la variació dialectal és un indicador important de l’actitud negativa entre tots dos grups, i qualsevol intent per fomentar una pau duradora a la comunitat també ho ha de tenir en compte.