Brocardo, M. T. / Emiliano, A. (no prelo): “Considerações sobre a edição de fontes para a história da língua portuguesa”, Santa Barbara Portuguese...
Castro, I. / Ramos, M. A. (1986): “Estratégia e táctica da transcrição”, em Actes du Colloque Critique Textuelle Portugaise: 99-122 (Paris:...
Correia, C. N. (2000): “Os Nomes Próprios em português e as classes nominais”, em Englebert / Pierrard / Van Raemdonck (eds.): Actes du XXIIe...
C.S.I.C. (1944): Normas de transcripción y edición de textos y documentos (Madrid:Consejo Superior de Investigaciones Científicas).
Duarte, L. Fagundes (1997): “Para uma edição interactiva de textos antigos”, em Castro, I. (ed.): Actas do XII Encontro Nacional da Associação...
Ferreira, J. de Azevedo (1986): “Uma edição do Fuero Real de Afonso X, o Sábio”, em Actes du Colloque Critique Textuelle Portugaise: 55-64...
Ferreira, J. de Azevedo (1987): Afonso X. Foro Real – Volume I: Edição e estudo linguístico (Lisboa: Instituto Nacional de Investigação Científica).
Neto, S. da Silva (1956): Ensaios de Filologia Portuguesa (São Paulo: Companhia Editora Nacional).
Nunes, E. Borges (1999): Apostila a J. Sampaio “Um método de transcrição paleográfica de impressão omnimutável sem alteração do texto transcrito”,...
Parkinson, S. (1983): “Um arquivo computorizado de textos medievais portugueses”, Boletim de Filologia, 28: 241-252.
Pedro, S. (1994): De noticia de torto (Lisboa: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, dissertação de Mestrado em Paleografia e Diplomática).
Ribeiro, M. J. (1995): Edição dos documentos medievais do cartório de Santa Eufémia de Ferreira de Aves (Lisboa: Faculdade de letras da Universidade...
Robinson, P. (1994): The transcription of primary textual sources using SGML (Oxford: Office for Humanities Communication Publications, Oxford...