Andrea Fernández Vivanco, Pau Miralles Tarriño
El presente artículo pretende evaluar la calidad de las herramientas de interpretación automática asíncrona.
Para ello, se propone una definición de tales herramientas y se exponen las distintas arquitecturas y modalidades. A continuación, se revisan los parámetros de calidad establecidos en la literatura para generar un modelo de análisis de errores aplicable a interpretaciones humanas y automáticas. Finalmente, se aplica este modelo de evaluación a una interpretación profesional y otra automática de un discurso especializado en el área de las ciencias de la salud
The aim of this article is to evaluate the quality of asynchronous automatic interpreting tools. The study puts forward a definition of these tools and describes their architecture and modalities. We then review the quality parameters set out in the literature to construct a model of error analysis applicable to human and automatic interpreting. Lastly, this model is implemented in the analysis of a professional and an automatic interpretation of a specialized health sciences discourse