L¿organisation syntaxique des propositions subordonnées en espagnol et les précisions d¿ordre terminologique, lorsqu¿elles intègrent la question de la variation des diathèses considérées jusqu¿à une date récente par la grammaire traditionnelle espagnole comme synonymes de voix, pose un véritable problème de pédagogie auquel tous les professeurs de cette langue sont habituellement confrontés dans leurs enseignements quotidiens. Pourtant, la subordonnée substantive, à la différence de la relative et de l¿adverbiale, en étant argument du verbe de la proposition principale, offre l¿occasion de revisiter les contours de toutes les nuances qui, bien que taxées assez souvent de trop savantes, permettent de comprendre le contenu et les spécificités de chacune de ces structures