En aquest article presentem els resultats d'un estudi efectuat entre joves universitaris a Puerto Rico per mesurar el nivell d'acceptació i de rebuig d'alguns anglicismes d'ús freqüent en aquest dialecte. Per causa de l'èmfasi que el sistema educatiu ha posat a evitar la penetració de l'anglès en el castellà que s'hi ensenya, i davant la reabsorció de joves portoriquenys nascuts o criats als Estats Units els últims vint anys, s'ha pretès contrastar els efectes d'ambdós factors en la parla d'aquesta generació
This paper presents the findings of a study done among young university students in Puerto Rico in order to measure their levels of acceptance and rejection of some anglicisms commonly encountered in their dialect. Because of the emphasis given by the educational system to avoid the undue penetration of English language elements in the teaching of Spanish, and because of the returning young Puerto Ricans born or raised in the USA during the last twenty years, it is interesting and important to observe the general effects of both factors on this generation's linguistic habits.