Las lenguas de signos presentan una oportunidad excelente para investigar los mecanismos psicológicos implicados en el acceso léxico cuando el lenguaje se expresa en una modalidad diferente, permitiendo aislar los procesos comunes a todas las lenguas de aquellos derivados del uso de la modalidad visual-gestual. Este trabajo tiene como objetivo investigar el papel de la configuración de la mano, uno de los parámetros fonológicos de la lengua de signos, sobre el procesamiento en tiempo real de la lengua de signos española (LSE). Para ello se llevó a cabo un experimento usando la tarea de signado en el que se manipularon la frecuencia léxica y configuración de la mano, pudiendo ser esta última común o poco común. Los resultados mostraron el efecto esperado de frecuencia léxica así como una interacción de esta con la configuración de la mano. Mientras que no se encontraron diferencias para los signos de alta frecuencia léxica en función de la configuración de la mano; para los signos de baja frecuencia léxica se halló un efecto facilitador, siendo los signos con configuraciones comunes reconocidos con mayor rapidez y número de aciertos que los signos realizados con configuraciones poco comunes. Estos resultados suponen, en primer lugar, la replicación de un efecto tradicionalmente encontrado para las lenguas orales, el efecto de frecuencia léxica. Por otro lado, los datos indican la existencia de un procesamiento subléxico en la lengua de signos y sugieren la importancia de la configuración de la mano en dicho procesamiento.
Sign languages provide an excellent opportunity to explore the psychological mechanisms required to decode the linguistic signal when language is expressed in another modality. Comparison of spoken and sign languages allows us to examine whether these mechanisms are shared by all human languages or, rather, arise in response to the modality in which the language is expressed. This paper examines whether handshape, one of the main phonological parameters of sign languages, affects on-line recognition of signs in Spanish Sign Language - Lengua de Signos Espanola: LSE. In order to explore this question, an experiment using a signing task was carried out. Lexical frequency and handshape frequency (common or uncommon) were the independent variables. Results include the lexical frequency effect commonly found in spoken languages, as well as an interaction of lexical frequency with handshape. No differences were found for high frequency signs, whereas for low frequency signs there were a facilitatory effect: low frequency signs with a common handshape were recognized faster and more accurately than low frequency signs with an uncommon handshape. Taken together, several important results emerge from these data. Firstly, there is the replication of the lexical frequency effect commonly reported in spoken languages. The experiment has also indicated that the lexical and sublexical phonological parameters of signs are important in sign recognition, as both sign familiarity and handshape frequency were found to be determinants of the speed and accuracy of sign recognition