Amparo Ricós Vidal
, Adela García Valle 
El objeto de este artículo es doble. Por un lado, comprobar la influencia del árabe y del romance en la documentación notarial medieval. El análisis grafonómico, morfológico, diatópico y diacrónico de dos palabras introducidas en el romance procedentes del árabe, alcalde y alcaide, permite demostrar el intento de adaptación de los sonidos árabes al romance (alcaldibus, forma latinizada debida a la utilización del latín medieval). Por otro lado, se presenta un buen número de variantes de estas palabras, algunas hasta ahora desconocidas, extraídas de diferentes fuentes, y en algún caso primeras documentaciones.