Carlos García Jáuregui
Presentamos en este estudio algunos términos anatómicos empleados en el siglo xvi por Juan Valverde de Amusco, autor de la primera anatomía postvesaliana compuesta en castellano, destinada a los practicantes de la medicina que no conocían el latín. Se trata de voces tomadas del lenguaje común que Valverde convirtió en tecnicismos. Muchas de ellas, la mayoría, no lograron sobrevivir mucho tiempo como tales tecnicismos y volvieron en los siglos siguientes a formar parte del vocabulario común o se convirtieron incluso en voces arcaicas o desusadas.
This article presents some of the anatomical terms used in the 16th century by Juan Valverde de Amusco, author of the first post-Vesalian anatomical atlas in Spanish, aimed at medical practitioners who did not know Latin. The terms were taken from common language and transformed into technical terms by Valverde. Most of them did not survive as technical terms, and during later centuries reverted to the common vocabulary (determinologization), becoming in some cases archaic or disused words.