Este trabajo versa sobre coordinaciones de constituyentes estructuralmente ambiguas que se han extraído de un conjunto de sentencias. Tiene por objeto mostrar cómo el potencial de la coordinación como fuente de ambigüedad estructural se ve incrementado cuando la coordinación de constituyentes se combina con algunas de las pautas constructivas características de los textos jurídicos como la abundancia de nominalizaciones y de sintagmas nominales complejos, el uso de incisos, las oraciones largas e intrincadas o el "exceso" de subordinación.
The aim of this paper is to examine how ambiguity may increase in the meaning of a judicial text as a result of the use in language expression of coordinated sentences together with syntactic patterns such as nominalization, complex nominal phrases, long and complex subordinate clauses and digressions, all of them being some well known distinctive features of legal language. Our discussion will be based on a selection of excerpts selected from a sample of sentences.