: Esto es un estudio comparativo en la eficacia de la instrucción de proceso (PI) y de la instrucción tradicional (TI) en la adquisición L2 de las wh-preguntas del inglés de los principiantes Turcos EFL. Específicamente, examinamos si el proceso de la instrucción y de la instrucción tradicional traería funcionamiento alrededor mejorado en las tareas del sentence-nivel que implican la interpretación y la producción de las whpreguntas inglesas, que son estructuras difíciles para que los principiantes turcos de EFL adquieran puesto que en su L1 no hay movimiento obligatorio del wh-elemento a una posición específica dentro de la estructura de la pregunta. Por lo tanto, se asume que el proceso de la instrucción puede ayudarles a adquirir esta estructura más fácilmente. Así pues, la pregunta central tratada aquí es: ¿Puede el PI facilitar el segundo desarrollo de la lengua? El estudio empleó un diseño de la investigación de la preprueba-posttest. Señalaron a los participantes de YADIM (centro del idioma extranjero en la universidad de Cukurova) aleatoriamente como proceso del grupo de la instrucción (PI, n=28) y de un grupo tradicional de la instrucción (TI, n=28). Los datos en este estudio fueron recogidos con cuatro tareas: Tarea del juicio de la gramaticalidad (GJT), tarea Cuadro- Contada (el PCT), una tarea escrita de la traducción (TT)
This is a comparative study on the effectiveness of processing instruction (PI) and traditional instruction (TI) on L2 acquisition of the English wh-questions by Turkish EFL learners. Specifically, we examined whether processing instruction and traditional instruction would bring about improved performance on sentence-level tasks involving the interpretation and production of the English wh-questions, which are difficult structures for Turkish EFL learners to acquire since in their L1 there is no obligatory movement of wh-element to a specific position within the question structure. Therefore, it is assumed that processing instruction may help them to acquire this structure more easily. So, the central question addressed here is: Can PI facilitate second language development? The study employed a pretest-posttest research design. The participants from YADIM (Foreign Language Center at Cukurova University) were randomly designated as processing instruction group (PI, n=28) and a traditional instruction group (TI, n=28). The data in this study were collected through four tasks: Grammaticality Judgment Task (GJT), Picture-Cued Task (PCT), a written translation task (TT)