: El aprendizaje de la flexión verbal de una lengua como el español constituye una de las dificultades más importantes a la hora de adquirir un buen dominio de dicha lengua para todos los aprendices incluso para los italianófonos, cuya lengua materna se considera afín al español. Este artículo recoge la descripción de los resultados en función de la morfología verbal obtenidos a partir del análisis de los datos de un corpus de producción escrita de 112 ensayos de 16 estudiantes universitarios de nivel intermedio. El número total de errores es bastante relevante y, además, dentro de éstos el 57% de los errores afectan a las formas y desinencias. Para su explicación se distinguen cuatro categorías, exactamente los errores de formas y desinencias, los de sobreregularización del paradigma, los de transferencia negativa, hipergeneralización, confusión en el paradigma y los de interferencia de la L1, hipergeneralización. Tras los resultados se concluye que es necesario no descuidar la instrucción formal para la adquisición de la morfología verbal y se propone un estudio de la morfología inspirado en los modelos de análisis existentes en literatura.
The learning of the verbal flexion of a language such as Spanish constitutes one of the most important difficulties in order to acquire a good dominion of that language for all the learners, even for Italian students, whose mother tongue is normally considered as very similar to Spanish. For this reason this article describes the results based on the verbal morphology which have been obtained by an analysis of the data of a corpus made of written compositions (namely 112 essays written by 16 universitary intermediate students). The total number of errors is quite considerable (57% refers to the errors of form and inflexion). As regards their explanation we distinguish four categories, that is to say the errors of form and inflexion, those in which the paradigm is regularized, those of negative transference, hypergeneralization, confusion in the paradigm and those of interference of the L1, hypergeneralization. After these results we conclude that a formal instruction is necessary to acquire verbal morphology and we propose a study of the morphology relating to the actual analysis models which exist in literature