Rocío Jiménez Benito
El signo lingüístico, compuesto por dos referentes indisociablemente unidos en la conciencia de cada sujeto hablante, tiene dos características fundamentales: es lineal y arbitrario. Lineal por la naturaleza auditiva del significante, que se sitúa en una dimensión temporal; arbitrario porque el vínculo de significante y significado, caracterizado por ser convencional (y, por tanto, social -impuesto a una comunidadpero no natural). Así, la conexión existente entre el significante de un término y su significado es completamente inmotivada o arbitraria. Por ejemplo, el concepto de "maleta" no se encuentra vinculado a la serie de sonidos que le sirve de significante. Tal y como defendió Saussure en su Curso de Lingüística general, la lengua es un sistema de signos y éstos son casi todos arbitrarios; es decir, sólo existen ciertos signos que no obedecen a esta característica. La no arbitrariedad del lenguaje aparece representada en: a) las onomatopeyas; b) algunas palabras compuestas; y c) aquellos topónimos en los que el término hace referencia a las características del lugar que designan. En esta comunicación pretendo analizar la no arbitrariedad del lenguaje mediante algunos ejemplos de la toponimia española, teniendo en cuenta la etimología del topónimo, su desarrollo y las características del lugar geográfico que motivan la relación entre significado y significante. Todo ello para demostrar que la toponimia es un nexo no arbitrario del lenguaje que surge de la propia arbitrariedad lingüística.
The linguistic sign is composed of two referents very close in speaker¿s conscience: signifier and signified. It also has two fundamental features: it¿s linear and arbitrary. The linguistic sign is linear because of the signifier¿s nature which lies in a tempory dimension. The sign¿s arbitraryness is due to the links between signifier and signified, which are social -imposed to a comunity- not natural. So, the union of a word,s signifier and its signified is completely motiveless or arbitrary. For example, the concept of "case" is not linked to the sounds of its signifier. As Saussure defended en The Course of General Linguistics, the language is a system of signs and almost all of them are arbitrary. Non-arbitrariness in language appears in: a) onomatopoeias; b) some compound words; and c) those toponyms, where the noum refers to characteristics of a certain place. My aim is to analice non-arbitrariness in language through some examples of spanish toponymy. I have taken into account the toponym¿s etymology, its development and the features of the place which causes the relationship between signifier and signified. I have come to the conclusion that a toponym is a non-arbitrary link which arises from the linguistics arbitrariness.