: En esta comunicación nuestros objetivos se centran en aplicar los postulados pragmalingüísticos a los contextos arbitrales. Por ello, en un principio definimos y describimos este género, pues es muy novedoso, y, por tanto, está poco extendido. Dentro de la explicación de las variables sociosemióticas que configuran los arbitrajes, destacamos los participantes y las relaciones de poder que tienen lugar en tales contextos. Del mismo modo, aportamos la transcripción de dos fragmentos de arbitrajes laborales celebrados en el Centro de Mediación, Arbitraje y Conciliación (CMAC) de Almería capital en septiembre de 2003, para posteriormente proceder a su análisis pragmalingüístico.
In this paper our aims are based on the application of the pragmalinguistic postulates to arbitrational contexts. This is why, in the first part we are eager to define and describe this type, which is very near, and, therefore, not very widespread. Within this explanation of the sociosemiotic variables with shape the arbitrations, we emphasize the participants and the relations of power that play a role in these contexts. In the same manner, we bring forward the transcription of two fragments of laboral arbitrations that took place in the Center of Mediation, Arbitration and Conciliation of the City of Almería in September 2003, to be able then, to proceed to its pragmalinguistic analysis