Francisco Líma Ramírez, Jana Skutová
El presente artículo va acompañado de una lista de errores que nos hemos encontrado a lo largo de nuestra labor profesional y que creemos pueden resultar de interés para los profesores de español en la República Checa. Somos conscientes de que las más modernas corrientes de enseñanza de lenguas extranjeras no penalizan el error, sino que se sirven de él para que el alumno progrese. Éste es el objeto del presente artículo, poder aprovechar los errores detectados para profundizar en el estudio del español y de la metodología utilizada para enseñarlo.
La primera parte del artículo se centra en la metodología y los mecanismos de adquisición de segundas lenguas, especialmente en el caso del español en la Rep. Checa.
La segunda parte es una lista de errores cometidos por alumnos y docentes con explicaciones de los mismos, ya que en muchos casos la confusión tiene lugar por falta de competencia cultural, comunicativa, etc. y no sólo por desconocimiento de reglas de gramática o del significado de las palabras.