Nieves María Concepción Lorenzo
En los últimos decenios Hispanoamérica se ha transformado en una realidad compleja y múltiple, y asimismo en la narrativa hispanoamericana se ha generado un proceso de cambio de su modelo textual. El nuevo paradigma persigue la integración de otros códigos o lenguajes, como la música y el cine. Paralelamente, se han ido atenuando los «grandes relatos», la «gran novela», épica y fundacional, a favor de un discurso que pretende registrar otros dominios culturales. Dentro de esa modalidad narrativa se han seleccionado dos ejemplos significativos: la novela Si yo fuera Pedro Infante (1989), del escritor venezolano Eduardo Liendo, y María del alma. Melodrama novelado de la vida de Agustín Lara (2003), escrita por los periodistas colombianos Pilar Tafur y Daniel Samper Pizano.
While in the last years Spanish America has transformed into a complex and multiple reality, Hispanoamerican narrative has experienced a change in its textual model. The new paradigm tries to integrate other codes or languages, as the musical or the cinematographic one. At the same time, the discourse of the epic and foundational novel has been attenuated on behalf of a kind of text that takes into account other cultural authorities. Two significant examples of this new narrative have been chosen: Eduardo Liendo’s novel Si yo fuera Pedro Infante (1989), and María del alma. Melodrama novelado de la vida de Agustín Lara (2003), by the Colombian journalists Pilar Tafur and Daniel Samper.