B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
A multilingual didactic approach to idioms using a conceptual framework
Autores:
Louisa Buckingham
Localización:
Language Design: Journal of Theoretical and Experimental Linguistics
,
ISSN-e
1139-4218,
Nº. 8, 2006
,
págs.
35-45
Idioma:
inglés
Enlaces
Texto completo
1 (
pdf
)
2
Referencias bibliográficas
AUERBACH, E. R. (1993) “Reexamining English Only in the ESL Classroom”. TESOL Quarterly, 27/1:10-33.
BRAGINA, N. (2000) “Phraseology and the context of culture”. International Journal of Lexicography, 13/I:29-34.
COLLINS (2005): Collins Universal Español-Inglés, English-Spanish HarperCollins.
DOBROVOL’SKIJ, D. O. & BARANOV, A. N. (1996) Cognitive modelling of actual meaning in the field of phraseology”. Journal of Pragmatics,...
DOBROVOL'SKIJ, D. O. (2000) “Contrastive idiom analysis: Russian and German idioms in theory and in the bilingual dictionary”. International...
DUDEN (2002): Redewendungen: Wörterbuch der deutschen Idiomatik. Duden.
ERNST KLETT SPRACHEN (2001): Pons Grossworterbuch: Spanisch-Deutsch. Ernst Klett.
HOWARTH, P. (1998) “Phraseology and Second Language Proficiency”. Applied Linguistics 19/1:24-44.
IÑESTA MENA, E.M. & PAMIES BERTRÁN, A. (2002) Fraseología y metáfora: aspectos tipológicos y cognitivos”. Granada: Método.
KÖVECSES, Z. & SZABC, P. (1996) “Idioms: A View from Cognitive Semantics”. Applied Linguistics, 17/3:326-355.
LAKOFF, G. & JOHNSON, M. (2003 [1980]) Metaphors we Live by. University of Chicago Press.
LATTEY, E. (1986): “Pragmatic classification of idioms as an aid for the language learner”. IRAL, 23/3:217-233.
LITTLEMORE, J. & LOW, G. (2006): “Metaphoric Competence, Second Language Learning, and Communicative Language Ability”. Applied Linguistics,...
LUQUE DURÁN, J. de D. (2001): Aspectos universales y particulares del léxico de las lenguas del mundo. Granada: Método.
MOON, R. (2004): “On specifying metaphor: an idea and its implementation”. International Journal of Lexicography, 17/2:195-222.
NATTINGER, J. R & DeCARRICO, J. S. (1992): Lexical Phrases and Language Teaching. Oxford University Press.
PAMIES BERTRÁN, A. (2002): “Modelos icónicos y archimetáforas: algunos problemas metalingüísticos en el ámbito de la fraseología”. Language...
PAMIES, A. & CORTINA, B. (2006): "Idioms on drunkenness and drunkenness on idioms (Spanish, English, French)", paper presented...
SCHEMANN, H. & KNIGHT, P. (1995): German-English Dictionary of Idioms. Routledge.
SECO, M., ANDRÉS, O. & RAMOS, G. (2004): Diccionario fraseológico documentado del español actual. Madrid: Aguilar.
SPEARS, R.A. & KIRKPATRICK, B. (2003): Ingilizce Deyimler SözlüÄu. Istanbul: Alfa.
WIERZBICKA, A. (1999): “Emotional Universals. Language Design, 2: 23-69.
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Facebook
Twitter
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar