Gemma Delicado Puerto 
, María Mercedes Rico García 

En diálogo con Gulliver‟s Travels de Jonathan Swift y Moby Dick de Herman Melville, y teniendo en mente la imagen degradada de la Estatua de la Libertad, a la que se compara con una ramera, Ana Lydia Vega en “Encancaranublado,” nos ofrece una personal perspectiva sobre las migraciones económicas que se desplazan de Latinoamérica a Estados Unidos. La autora construye su cuento sobre dos niveles: el real y el alegórico. Ambos planos ilustran la manera en que los ricos prostituyen a los pobres y en la que, en ocasiones, los pobres se prostituyen en términos metafóricos, para alcanzar el “Pursuit of Happiness.” Reading Ana Lydia Vega´s “Encancaranublado” in the light of Jonathan Swift´s Gulliver´s Travels and Herman Melville´s Moby Dick and taking into account the degraded image of the Statue of Liberty showed in Vega´s tale, the reader will have the opportunity to reflect from a controverted personal perspective upon the migrations going from Latin-America to the United States to pursue happiness.
In dialogue with Jonathan Swift's Gulliver's Travels and Herman Melville's Moby Dick, and with the degraded image of the Statue of Liberty in mind, which is compared to a whore, Ana Lydia Vega in “Encancaranublado” offers us a personal perspective on the economic migrations that move from Latin America to the United States. The author builds her story on two levels: the real and the allegorical. Both levels illustrate the way in which the rich prostitute the poor and how, sometimes, the poor prostitute themselves in metaphorical terms, to achieve the “Pursuit of Happiness.” Reading Ana Lydia Vega's “Encancaranublado” in the light of Jonathan Swift's Gulliver's Travels and Herman Melville's Moby Dick and taking into account the degraded image of the Statue of Liberty shown in Vega's tale, the reader will have the opportunity to reflect from a controversial personal perspective upon the migrations going from Latin-America to the United States to pursue happiness.