Semiotics can give a great contribution to translation theories and practices, even if, as Gorlée said, �semiotics and translation theory have until recently virtually ignored each other�s existence� (1994: 10). This article however didn�t resume semiotics contributions to translation studies. Rather I tried to epitomize and match only some of those that are the greatest contributions in this field. In fact, Fabbri�s, Eco�s and particularly Peirce�s approaches �try to say us� that translation is not �saying the same thing�. So, if translation is never the original, semiotics � particularly Peirce�s semiotics � helps us to consider that Babel is not a loss � but a resource �, and that in translating it is not important what is lost, but what is changing languages and cultures.