The article is an attempt to investigate which criteria can be used by language science in order to distinguish between the terms language (langue) and variety (variété) and identify languages with the help of examples from the Romance languages. It notes the increase in the number of speech forms recognized as languages since Diez. Then it establishes a difference between linguistic (formal) or internal criteria and sociolinguistic or external criteria, endeavours to isolate the variables that may play a part in this delimitation, and reaches the conclusion that the two categories are not sufficient to resolve highly contentious cases. The question of what constitutes a language can therefore not be resolved (yet) by language science alone; it is still a political issue.
Nevertheless, political decisions have (or may have) linguistic consequences. Sometimes, the concept of polycentric or pluricentric language can alleviate the conflict.
L�article tente de voir quels sont les critères dont disposent les sciences du langage pour faire la différence entre les termes de langue et de variété et pour individuer les langues, le tout à l�aide d�exemples pris parmi les langues romanes. Il observe l�augmentation du nombre des unités considérées comme langues depuis Diez. Ensuite, il fait la différence entre critères linguistiques (formels) ou internes et critères sociolinguistiques ou externes, tente d�isoler les variables qui peuvent jouer un rôle pour cette délimitation, et il arrive à la conclusion que les deux séries ne suffisent pas pour décider des cas vraiment litigieux. La question de la délimitation des langues ne peut donc pas (encore?) être résolue par les sciences du langage, elle reste un problème politique. Néanmoins, les décisions politiques ont (ou peuvent avoir) des conséquences linguistiques. Parfois, le concept de langue poly- ou pluricentrique peut atténuer les tensions.