Rosalía García Cornejo
En este trabajo nos proponemos examinar las construcciones constituidas por el adverbio más y las palabras negativas nunca, nadie, nada y ninguno. A pesar de que numerosos estudios les han dedicado atención, ninguno ha ofrecido una explicación completamente satisfactoria que justifique la anteposición de ese adverbio en algunos dialectos del español. Para explicar esa anteposición hemos vinculado esas secuencias con otras donde intervienen algunos cuantificadores de carácter positivo (algo, alguien, bastante, mucho, etc.), con las construcciones donde los adverbios de valor aproximativo casi y apenas forman constituyente con las palabras negativas y con aquellas otras donde se observa la anteposición de más al conjunto constituido por no(n) + verbo.
Las secuencias del español estándar con posposición de más conforman construcciones aditivas donde esa posposición puede justificarse porque el adverbio no forma constituyente con el elemento al que se pospone, sino que sirve como un operador que selecciona dos magnitudes: una base y un diferencial. Esa característica será fundamental para determinar por qué en algunas variantes dialectales del español más se antepone a las palabras negativas. Pero la adición en nuestra lengua puede expresarse también mediante otros mecanismos, por eso nos ocupamos también de algunos cambios que han afectado a otro cuando concurre con los cuantificadores imprecisos.
Finalmente, analizamos la evolución en el lugar ocupado por el adverbio más cuando comparece con las palabras negativas, que ha supuesto la confinación de las secuencias con anteposición al español atlántico.
In this paper we propose to examine the buildings consisting of the adverb más and the words most negative nunca, nadie, nada and ninguno. Despite the fact that numerous studies have devoted attention, none has offered a completely satisfactory explanation justifying the placement preferred of this adverb in some dialects of the Spanish. To explain this precedent position have linked these sequences with other quantifiers of which involved some positive nature (algo, alguien, bastante, mucho and so on). With the buildings where nearly approximate value of adverbs and barely formed constituent with the words negative and those where más precedes over the whole comprising no(n) + verb.
The sequences of the Spanish standard postponement of más buildings up where additive that postponement can be justified because the adverb is nota constituent element that vas postponed, but serves as an operator to select two quantities: a base and a differential. This feature will he crucial in determining why some variants of the Spanish dialect más preempts any negative words. But the addition in our language can also express itself through other mechanisms, so we will also look at some changes that have affected otro when concurs with the imprecise quantifiers.
Finally, we analyzed the evolution in the place occupied by the adverb más and the negative words, which has resulted in the confinement of the sequences más nada, más nadie, etc. the Atlantic Spanish.