Este trabajo se inicia con una una somera relación interpretación de la obra de Eugenia Prado (El cofre; Lóbulo; Cierta femenina oscuridad; Hembros). A continuación se acota la escritura ensayística desde sus orígenes (Montaigne) frente a un lenguaje representativo en el sentido de Lévinas. El ensayo se repesa más adelante en un diálogo sostenido con la autora, en el cual se examina el carácter ensayístico y experimental de su producción narrativa.
This article begins with a slight narration of Eugenia Prado's narrative work (The Trunk, Loobe, Some femenin darkness, Hembros). Afterwards an essayistic writing of of her first works is done (Montaigne), counterbalancing the representative languaje in the way of Levinas. The essay re-weights itself in a dialogue with the writer, in which the essaiyistic an excperimental character of her narrative production is examined.