Simona De Lorenzi
Precisamente en medio de algunas consideraciones, surgidas de la dificultad objetiva a la hora de afrontar el estudio de la gramática histórica y en concreto el estudio del vocalismo -que mucho más que el consonantismo está sujeto a cambios fonéticos más bien complejos- nació la idea de enfrentarme con un Vocabulario Vocálico Electrónico, es decir, operar una selección de lemas que por medio de un motor de búsqueda electrónico puedan colocarse en el cambio fonético de referencia, aunque se trate de una excepción. Un instrumento informático que hace posible enlaces lingüísticos de forma rápida y que se presta a dos formas de explotación: sirve para consultar, si se utiliza para conocer determinados cambios o para verificar hipótesis; sirve para construir, si se utiliza para incrementar el vocabulario ya existente.
Just in the wake of some considerations originated by objective difficulties in facing historical grammar and in particular vocalism study -that more than consonantism is conditioned to rather complicated phonetic rules- Electronic Vocalic Dictionary idea took place. This is a lemmas collection that through an electronic search engine can be placed inside its proper phonetic rule. An electronic instrument that allows quick linguistic connections and that offers a double functions: consultative in order to know defined changes or to verify hypothesis; implementation of dictionary itself.