Lorena Fernández Arias
Entre 1890 y 1915 en España aumenta considerablemente el número de traducciones del inglés al español realizadas por los intelectuales de la Generación del 98 y del Modernismo (corrientes incluidas aquí bajo la denominación de Generación Fin de Siglo), algunos de tanto renombre como Miguel de Unamuno, Ramiro de Maeztu, Jacinto Benavente o Juan Ramón Jiménez. Con el fin de estudiar la práctica de la traducción inglés-español de estos traductores, dentro de los Estudios Descriptivos de Traducción, ha sido necesario construir un catálogo de dichas traducciones y realizar un análisis preliminar del mismo.
Between 1890 and 1915 in Spain, the number of English to Spanish translations produced by the intelectuals from Modernismo and the Generación del 98 (both called here Generación Fin de Siglo) increases considerably. Some of them were well-known writers such as Unamuno, Maeztu, Benavente y Juan Ramón Jiménez. In order to study the practice of English to Spanish translation, it has been necessary to build and analyse a catalogue comprised of these translations.