Ana Fernández Marrero
La finalidad de este artículo reside en comprender cómo el sistema educativo en Canarias, en la etapa de la Enseñanza Secundaria Obligatoria, atiende a los alumnos inmigrantes con una lengua primera diferente al español, no sólo desde una perspectiva oficial y teórica, sino desde la propia acción en el aula. Además, se trata de comprobar su coherencia y compatibilidad con las propuestas y las recomendaciones sobre política lingüística del Consejo de Europa. Con el propósito de garantizar la fiabilidad y la validez de esta investigación, se han utilizado como fuentes de información, en el ámbito canario, tanto los documentos prescriptivos como las declaraciones del profesorado y, en el ámbito europeo, la Guía para el desarrollo de las políticas educativas en materia lingüística en Europa y el Marco Común Europeo de Referencia, publicados ambos por el Consejo de Europa, además del informe de la red EURYDICE.
The main goal of this article is focused on the understanding of the way in which the Canarian educational system at Secondary School level works out in order to support those immigrants with a first language different from Spanish. The study intends to shed some light over the consistency of this system with those recommendations proposed by the European Council relating linguistic policy. Intending to ensure the validity and truthfulness of this study, several sources have been consulted. On the Canarian side, the information sources consist not only of the official documents but also of teachers´ direct experience in their own classroom. On the European lightside, those sources are found in Guide for the Developent of Language Education Policies in Europe and Common European Framework of Reference for Languages, published by the European Council, and also in one of the reports implemented by EURYDICE.