La película Santitos exhibe una perspectiva transnacional en el sentido de que cabalga desde el interior hacia la periferia de la nación y posteriormente hacia el otro lado de la frontera. La película igualmente transgrede imágenes paralizantes del sujeto femenino al enfatizar la evolución y el autorreconocimiento de la protagonista. No obstante, este artículo mantiene que esta idea de mostrar el total de la mujer y la nación resulta enormemente cuestionable teniendo en cuenta que algunas partes de este 'total' sólo son visibles de una manera limitada, principalmente las imágenes de la prostituta y el espacio de la frontera (Tijuana) y el Primer Mundo (Los Ángeles). Así, como resultado de la elección por parte del director de presentar estos espacios e individuos sin observarlos o examinándolos superficialmente, esta aparente visibilidad de las diferencias femeninas y nacionales puede ser vislumbrada como indiferencia hacia cualquier cosa que ponga en peligro la presencia de una mujer y una nación puras.
The film Santitos exhibits a transnational perspective in the sense that it travels from the interiors to the periphery of the nation and subsequently to the other side of the border. The film also transgresses static categories of the female subject by focusing on the protagonist's evolution and self-discovery. Nevertheless, this article argues that this idea of showing the totality of the woman and the nation can be highly questionable considering that some parts of this 'total' are visible only in partial and limited ways, namely those of the prostitute and the geographical space of the border (Tijuana) and the First World (Los Angeles). Thus, as the result of the director's choice to present these spaces and individuals without observing them, this supposed visibility of feminine and national differences could be perceived as indifference towards anything that can ultimately endanger the presence of a pure woman and, by extension, a pure nation.