En este artículo se analiza la relativamente escasa atención que la obra de Juan Valera recibió durante su vida en los relatos de viajeros, reseñas, traducciones, y libros de crítica literaria escritos en los países de habla inglesa, a pesar de su incuestionable valor literario. El propio Valera atribuía esta carencia de lectores en España y en el extranjero a que no siguió nunca una moda literaria a la que se pudiera adscribir. Sin embargo, aunque exigua, las limitadas alusiones y análisis de la novelística de Valera en los relatos de viajeros de habla inglesa y en las obras de crítica literaria anglófonas tienen como origen el hecho de que su año de fallecimiento, 1905, coincidió casualmente con un aumento de visitantes británicos venidos a España con el fin de acompañar a la princesa Victoria Eugenia de Battenberg en su enlace matrimonial con el rey Alfonso XIII (31 mayo de 1906), la consiguiente mejora de relaciones entre España y Gran Bretaña así como el incremento de los estudios hispánicos en Inglaterra. Encontramos empero excepciones a esta generalizada ignorancia a Valera. Es el caso de la viajera E.C. Hope-Edwardes (1883).
In this article I analyse the relatively scanty attention that Juan Valera's literary works were granted in travel books, reviews, translations, and books of literary criticism in English-speaking countries during his lifetime, in spite of their irrefutable literary worth. Valera himself attributed his lack of readership both at home and abroad to the fact that he did not follow a literary fashion to which he could be easily ascribed. However, though meagre, the limited number of allusions and analyses of Valera's novels in English travel books and books of literary criticism is attributed mainly to the fact that his death in 1905 accidentally coincided with an increase of visitors from Britain to accompany Princess Victoria Eugenie of Battenberg for her marriage to King Alfonso XIII (31 May 1906), the subsequent improvement of the relations between Spain and Britain at the time, and the rise of Hispanic studies in England. Yet we find some exceptions to this generalized ignoring of Valera. Such is the case of the traveller E.C. Hope-Edwardes (1883).