B
uscar
R
evistas
T
esis
Acceso usuarios
Acceso de usuarios registrados
Identificarse
¿Olvidó su contraseña?
¿Es nuevo?
Regístrese
Ventajas de registrarse
Ayuda
Ir al conteni
d
o
Fragmented Encounters, Social Slippages
:
Lin Huiyin's " In Ninety- Nine degree heat"
Autores:
Carles Prado Fonts
Localización:
Lectora: revista de dones i textualitat
,
ISSN
1136-5781,
Nº. 16, 2010
,
págs.
125-141
Idioma:
español
Enlaces
Texto completo (
pdf
)
Referencias bibliográficas
Ahmed, Sara (2000), Strange Encounters: Embodied Others in Postcoloniality, London and New York, Routledge.
Badiou, Alain (2001), “Does the Other Exist?”, Ethics, trans. Peter Hallward, London and New York, Verso: 18-29.
Chow, Tse-tsung (1960), The May Fourth Movement: Intellectual Revolution in Modern China, Cambridge, Harvard University Press.
Daruvala, Susan (2000), Zhou Zuoren and an Alternative Chinese Response to Modernity, Cambridge, Harvard University Asia Center.
Derrida, Jacques (2000), Of Hospitality: Anne Dufourmantelle Invites Jacques Derrida to Respond, trans. Rachel Bowlby, Stanford, Stanford...
Edgar, Andrew and Peter Sedgwick (2002), Cultural Theory: the Key Thinkers, London and New York, Routledge.
Fairbank, Wilma (1994), Liang and Lin: Partners in Exploring China’s Architectural Past, Philadelphia, University of Pennsylvania Press.
Hsia, C.T. (1961), A History of Modern Chinese Fiction, New Haven, Yale University Press.
Irigaray, Luce (2002), “Approaching the Other as Other”, Between East and West, trans. Stephen Pluhacek, New York, Columbia University Press:...
Lévinas, Emmanuel (20021981), Otherwise than Being, or, Beyond Essence, trans. Alphonso Lingis, Pittsburgh, Duquesne University Press.
Lévinas, Emmanuel (1969), Totality and Infinity, trans. Alphonso Lingis, Pittsburgh, Duquesne University Press.
Lin, Huiyin (19991934), “Jiu shi jiu du zhong”, Jiu shi jiu du zhong: Lin Huiyin xiao shuo, Shanghai, Shanghai gu ji chubanshe: 21-43.
Ling, Shuhua (19861928), “Hua zhi si”, Ling Shuhua xiaoshuoji, Taipei, Hongfan shudian, 1: 59-68.
Macherey, Pierre (1978), A Theory of Literary Production, trans. Geoffrey Wall, London, Routledge.
Plaks, Andrew (1977), “Towards a Critical Theory of Chinese Narrative”, Chinese Narrative, Princeton, Princeton University Press: 311-318.
Prado-Fonts, Carles (2005), Embodying Translation in Modern and Contemporary Chinese Literature (1908-1934 and 1979-1999): A Methodological...
Qian, Zhongshu (1946), Weicheng, Beijing, Shenghuo dushu xinzhi sanlian shudian, 2004.
Rosello, Mireille (2001), Postcolonial Hospitality: The Immigrant as Guest, Stanford, Stanford University Press.
Sakai, Naoki (1997), Translation and Subjectivity: On “Japan” and Cultural Nationalism, Minneapolis and London, University of Minnesota Press.
Shih, Shu-mei (2001), The Lure of the Modern: Writing Modernism in Semicolonial China, 1917-1937, London, Berkeley and Los Angeles, University...
Spivak, Gayatri (19941988), “Can the Subaltern Speak?”, Williams et alii (eds.), Colonial Discourse and Post-colonial Theory: A Reader, New...
Opciones
Mi Hispadoc
S
elección
Opciones de artículo
Seleccionado
Opciones de compartir
Facebook
Twitter
Opciones de entorno
Sugerencia / Errata
Ayuntamiento de Logroño
Fundación Dialnet
Coordinado por:
Ayuda
Accesibilidad
Aviso Legal
¿En qué podemos ayudarle?
×
Buscar en la ayuda
Buscar