Cristina Corral Esteves, Xemma Fernández López
En muchos casos el tratamiento de los contenidos pragmáticos en el aula de E/LE no es el resultado de una planificación consciente por parte del profesor, sino más bien de su intuición.
En este artículo defenderemos la necesidad de reflexionar sobre el aspecto pragmático a la hora de programar nuestras clases si queremos formar alumnos capaces de desenvolverse en situaciones comunicativas reales con éxito. El punto de partida serán algunas peticiones reales pragmáticamente inadecuadas obtenidas en el aula que nos servirán como excusa para hacer una rápida revisión de algunas teorías pragmáticas aplicadas a la cortesía.
In many occasions, the way we introduce the pragmatic contents in the Spanish language teaching classroom is not the result of a conscious planification coming from the teacher, but of his/her intuition.
In this article, we are going to defend the need of considering pragmatic aspects when we plan our lessons if we want to train students to able to manage successfully in real communicative situations. The starting point will be some pragmatically inappropriate real requests obtained from our students in the classroom which will help us to do a quick check up of some pragmatic theories applied to politeness.