El objetivo de este trabajo es conocer los contextos de listo y tonto en español. Más en concreto, se trata de mostrar, por un lado, cómo se realizan en los lemas listo y tonto y en sus eductos sufijados la gradación sémica y la valoración fórica, y, por otro, cuáles son las coocurrencias de los lemas listo y tonto. Los resultados de este estudio pretenden ser una contribución, metodológica y teórica, a las “preferencias semánticas” del español. Para ello me he servido del corpus Cumbre, de la editorial SGEL, de 40 millones de palabras; de él he tomado 1.430 contextos, que corresponden a los siguientes lemas: listo (349) y derivados de listo (32): listísimo, listillo y listorro; tonto (1.010) y derivados de tonto (39): tontísimo, tontito, tontorrón, tontuelo, tontaina, tontucio, tontino, tontolaba y tontolculo.